去看日本歌舞伎---惊若天人(图辑)

第一幅是日本漫画家皇明月的漫画
《燕京伶人抄》
里面京剧味儿正浓,漂亮的男孩不少,画风酷似连环画...........

接下来是我搜集的坂東玉三郎大师的各种造型...............


坂东玉三郎
生辰:昭和25年(1950) 4月 25日

作为杰出的歌舞伎演员,克服疾病等诸多困难,磨练升华技艺,
当之无愧的成为一代艺术大师,有着“歌舞伎的奇迹”的赞誉。
在美国,英国,法国,欧洲,中国台北等进行的海外公演,
使世界了解到歌舞伎艺术的魅力。
不仅在歌舞伎方面造诣颇深,还广泛涉足各个艺术领域,
舞蹈,演奏,电影,舞台剧,
其导演的电影曾入围柏林电影节。




2008年3月6日至25日,
坂东玉三与中国江苏省苏州昆剧院合作的中日版昆曲《牡丹亭》及歌舞伎《杨贵妃》
在京都南座公演20场,
并在同年5月6日至15日在北京湖广大戏楼演出10场,
开创了中日艺术交流的新篇章。

许多人认为,坂东玉三郎的扮相与我国的京剧大师梅兰芳相似。
事实上他也确实与中国文化有不解之缘。
他生于日本歌舞伎世家,其祖父曾与梅兰芳同台演出。
幼时的玉三郎就常常听父亲讲述中国京剧和梅兰芳,
对中国戏曲和文化怀有一份特殊的感情。'

(玉三郎的杜麗娘.........表情很搞笑)

(要我怎么评价......1个老爷爷和一个男青年的眉目傳情)

(素颜的玉三郎眼睛怎么看起来大了好多)

1987年,已是日本歌舞伎著名女形(男旦)的玉三郎专程来到北京,
向梅葆玖学习京剧《贵妃醉酒》的台步、甩袖程式。
在这个过程中,他得知《醉酒》深受昆曲影响,而昆曲产生的时间,
与日本的能乐和歌舞伎差不多。从此,他对昆曲产生了浓厚兴趣。
2007年,在中国对外文化交流协会的支持下,玉三郎来到苏州,
观看原汁原味的昆曲《牡丹亭》,
并向中国昆曲名家张继青学习“杜丽娘”一角。
对于一个不会中文的日本人来说,学习昆曲的最难之处莫过于语言的掌握。
为了学习苏州话,玉三郎对照张继青灌录的唱词和念白,
用注音法强行记忆,反复练习,家里的电视总是在播放张继青的口型录像。
为了在演出中为杜丽娘配上一副圆润的嗓音,
已经20年不食肉的玉三郎特意“开戒”吃肉。
这次的《牡丹亭》采用“全男旦”的形式,
坂东玉三郎将携两名中国青年男旦饰演杜丽娘。
其中坂东出演《惊梦》、《离魂》两折,
中国国家京剧院的刘铮出演《写真》,《游园》则由正在中国艺术研究院就读的董飞担纲。

男旦刘铮
刘铮的blog
http://blog.sina.com.cn/u/1221806091
下面是刘铮和玉三郎的合影

刘铮的霸王别姬


演柳梦梅的俞玖林............卸了妆就立刻不帅了~~~~




