
Dear Nazym,
Last night when I was lying on the bed,
memories came flooding back like a movie.
I've seen you several times in it.
As the old saying goes,the world is a stage and
all the men and women merely palyers.
用中国人的话说,你是个文静、古典、贤淑、勤勉、
没有过多装饰的姑娘。
3 months passed since you left China.
On August first,I came back from a military drill.
On September first,the new semester began.
On October first,a nice National Day vacation started.
夏去秋来,凌霜园的柿子又红了。
黑人同学越来越少,
不知道是不是因为天气凉了,躲在房间里不出来。
*凌霜园:the garden in front of main building
I still go the Chinese corner ever now and then.
But I knew I'll never meet anyone like you.
Guys there are looking for pretty young ladies.
People who studies Korean just want to talk to Koreans.
Some Chinese people are such a group of selfish things,
they don't allow you to say even
a single word to their language parters.

Someone who came form developing country
tried his/her best
to flatter people from developed coutries
and look down upon poor guys and black people.
Chinese students throw dirty water on each other.
People show off every where.
我常常想,以后再也不到那儿去了。
但每个星期三,又忍不住爬上图书馆晦暗的楼梯。
总是无奈,总是失望,
总是想起我们在那间简陋的教室里相遇。
记得你曾说过,你喜欢马。
I offen have this recorring dream.
一望无际的草原,越来越急切的马蹄声。
A horse ran towards me and dispeared in the horison.
Try to imagine,
你穿着鲜艳的节日盛装,骑在马背上。
Do you remember,
我们多少次站在你楼下的花园里,
谈你的祖国,我的故乡。
荷塘,小径,拱桥,不知名的花爬满枝头。
你说你想去看海,
我说我想和你一起去明十三陵。
(thirteen tombs)
它们都成为了现实吗?
Once,when we were talking,
一对情人在我们身后破口大骂,
一个路过的黑人大哥冲着我们“嘿嘿嘿”的怪笑。
从那以后,我再也没有在学校里见过他们,
他们也不可能再遇到畅谈的你我。
曾去过你的房间,
你的好客就像草原上的温热的羊奶&和煦的太阳。
曾陪你去上网,
44个哈萨克字母跳跃在屏幕上。
The early morning in Beijing is a little bit cold now.
阿拉木图的晨呢?
恬静的你呢?
在中国以西辽阔的大陆上,
你在做些什么?
是否一切都好...........


